a.c.a.b.
ODER
WÜ-RG 110
or how fucking simple like that...
(A MEISE C ANN A LLES B ESSER)
ACAB – Always Calm Ant Brave – lautet neuerdings bei uns im Haus die Übersetzung, jedoch wirklich erst seit einer ganz kurzen Weile.
Die tatsächliche Tatsache liegt aber weiterhin darin begraben, dass mir diese vier Buchstaben vor mindestens 30 Jahren oder länger in Form eines Songtextes zum allerersten Mal begegneten. Ich habe nur leider absolut keine Ahnung mehr welche Band das war, irgendeine Punk/Hardcore-Band aus den Achtzigern jedenfalls, ich glaube aus Amiland, auf jeden Fall sangen die Jungs immer im Refrain:
A-C-A-B, A-C-A-B, A-C-A-B, All Cops Are Bastards
Und soweit ich mich recht entsinne, hatte möglicherweise sogar diese Band jenes inzwischen so bedeutsame Kürzel sozusagen "erfunden" oder es zumindest verdammt erfolgreich verbreitet. Ich jedenfalls kenne die vier Buchstaben so zusammengewürfelten aus dem eben erwähnten Song und sie begeisterten mich sofort und direkt bis heute anhaltend.
©12.11.2016 by Ameise
A-C-A-B
ACAB bleibt ACAB
genauso, wie es auch neue Bilder geben wird:
VERSPROCHEN